-
1 altezza del suono
-
2 altezza
altézza f 1) высота altezza sul livello del mare -- высота над уровнем моря altezza record -- рекордная высота altezza del suono -- высота звука prendere l'altezza aer -- набрать высоту 2) вершина; возвышенность 3) рост 4) fig величие, возвышенность ( мыслей, чувств) altezza d'animo -- благородство <величие> души 5) высочество (титулование) 6) глубина 7) tip кегель 8) ширина( ткани); толщина( книги) essere all'altezza di qc а) быть рядом с чем-л, находиться поблизости от чего-л б) быть <стоять> на высоте essere all'altezza dei tempi -- идти в ногу с веком essere all'altezza (della situazione) -- понимать обстановку; быстро <легко> ориентироваться -
3 altezza
altézza f 1) высота altezza sul livello del mare — высота над уровнем моря altezza record — рекордная высота altezza del suono — высота звука prendere l'altezza aer — набрать высоту 2) вершина; возвышенность 3) рост 4) fig величие, возвышенность (мыслей, чувств) altezza d'animo — благородство <величие> души 5) высочество ( титулование) 6) глубина 7) tip кегель 8) ширина ( ткани); толщина ( книги)¤ essere all'altezza di qc а) быть рядом с чем-л, находиться поблизости от чего-л б) быть <стоять> на высоте essere all'altezza dei tempi — идти в ногу с веком essere all'altezza (della situazione) — понимать обстановку; быстро <легко> ориентироваться -
4 altezza
f.1.1) высота2) (statura) рост (m.), рост человекаindichi altezza e peso, per favore! — укажите свой рост и вес, пожалуйста!
3) (profondità) глубина4) (larghezza) ширина; толщинаall'altezza di... — около + gen.
6) (mus.)7) (maestà) величество (n.)2.•◆
lei non è alla sua altezza — она ему не параessere all'altezza di una situazione — a) быть на высоте положения; b) разбираться в обстановке
-
5 altezza
f1) высотаaltezza sul livello del mare — высота над уровнем моряprendere l'altezza — набрать высоту2) вершина; возвышенность3) рост4) перен. величие, возвышенностьaltezza d'animo — благородство / величие души5) высочество ( титулование)6) глубина7) полигр. кегель•Syn:altitudine, elevazione, elevatezza, prominenza, rialto; sommità, перен. magnanimità, nobiltà, grandezza, dignità, generositàAnt:••essere all'altezza di qc — 1) быть рядом с чем-либо, находиться поблизости от чего-либо 2) быть / стоять на высотеessere all'altezza dei tempi — идти в ногу с векомessere all'altezza (della situazione) — понимать обстановку; быстро / легко ориентироваться -
6 suono
См. также в других словарях:
altezza — al·téz·za s.f. FO 1a. distanza verticale tra due punti: questa scaffalatura è due metri di altezza e tre di lunghezza | di qcn., statura: altezza di una persona | di monte e sim.: elevazione rispetto al livello del mare | di acque: profondità |… … Dizionario italiano
altezza — {{hw}}{{altezza}}{{/hw}}s. f. 1 Dimensione verticale di un corpo dalla base (o da un punto di riferimento) alla sommità: un edificio di notevole altezza | Statura | (fig.) Nobiltà, sublimità: altezza d ingegno. 2 (mat.) In un solido, dimensione… … Enciclopedia di italiano
suono — s. m. 1. (est.) armonia, melodia, consonanza, concento (lett.) □ voce, canto, verso □ rumore, risonanza, vibrazione, squillo, clangore (lett.) □ (tv) audio CFR. fono , fonia, audio CONTR. pace, quiete, silenzio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Gérard Zinsstag — Naissance 9 mai 1941 Genève Activité principale Compositeur Style … Wikipédia en Français
intonazione — /intona tsjone/ s.f. [der. di intonare ]. 1. (mus.) a. [l operazione d intonare uno strumento o la voce] ▶◀ accordatura. b. [nella pratica dell esecuzione, proprietà del suono emesso esattamente all altezza dovuta: i. giusta ; i. calante,… … Enciclopedia Italiana
vibrato — vi·brà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → vibrare 2. agg. CO appassionato, accorato, veemente: pronunciare un discorso vibrato, parlare con tono vibrato 3. s.m. TS mus. rapida ripetizione di una lieve alterazione di altezza tonale,… … Dizionario italiano
muro — mù·ro s.m. FO 1a. struttura edilizia in mattoni, pietre e sim., ordinati e connessi gener. con cemento o calcina, in cui le dimensioni dell altezza e della lunghezza prevalgono rispetto allo spessore: erigere, abbattere un muro, muro intonacato,… … Dizionario italiano
gutturale — [der. del lat. guttur gola ]. ■ agg. 1. (anat.) [della gola]. 2. [di suono pronunciato in gola: parlare con voce g. ] ▶◀ aspro, chioccio, gracchiante, rauco, roco, sordo. ‖ basso, cavernoso, grave, profondo. ◀▶ acuto, argentino, chiaro,… … Enciclopedia Italiana
intonare — [dal lat. mediev. intonare, der. di tonus tono ] (io intòno, ecc.). ■ v. tr. 1. (mus.) a. [mettere in giusto tono la voce o uno strumento musicale] ▶◀ accordare. b. [cantare o suonare una nota a una certa altezza di suono: i. un do troppo alto ]… … Enciclopedia Italiana
muro — s.m. [lat. mūrus ] (pl. i muri e, con valore collettivo, le mura ). 1. (edil.) [struttura edilizia parallelepipeda avente le due dimensioni d altezza e larghezza notevolmente prevalenti rispetto allo spessore] ▶◀ muratura, parete. ● Espressioni… … Enciclopedia Italiana
voce — {{hw}}{{voce}}{{/hw}}s. f. 1 Suono prodotto dalla laringe e articolato per mezzo delle corde vocali, nel parlare e nel cantare: l intensità, l ampiezza, il timbro, il tono della –v; voce forte, robusta, esile, sottile, fievole; voce maschile,… … Enciclopedia di italiano